Vocabulário tailandês para discutir séries e programas de TV

As séries e programas de TV são uma parte essencial da cultura de muitos países, e a Tailândia não é exceção. Além de proporcionar entretenimento, assistir a séries e programas de TV pode ser uma maneira eficaz de aprender um novo idioma. Se você está estudando tailandês, entender o vocabulário relacionado a esse tipo de mídia pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o vocabulário tailandês que você pode usar para discutir séries e programas de TV.

Vocabulário Básico

Vamos começar com alguns termos básicos que você encontrará frequentemente ao falar sobre séries e programas de TV em tailandês:

ละคร (Lakhon) – Drama
ซีรี่ส์ (Si Ri) – Série
รายการโทรทัศน์ (Raigan Thorathat) – Programa de TV
นักแสดง (Nak Sadeng) – Ator/atriz
ผู้กำกับ (Phu Kamkap) – Diretor
ตอน (Ton) – Episódio
ซีซั่น (Si Son) – Temporada
ช่อง (Chong) – Canal
สตรีม (Satriem) – Stream
ดู (Du) – Assistir

Gêneros de Séries e Programas de TV

Conhecer os diferentes gêneros pode te ajudar a escolher o que assistir e a falar sobre suas preferências. Aqui estão alguns gêneros populares e como dizê-los em tailandês:

คอมเมดี้ (Khommidi) – Comédia
โรแมนติก (Ro Maentik) – Romântico
แอ็คชั่น (Aeakchon) – Ação
สยองขวัญ (Sayong Kwan) – Terror
ดราม่า (Drama) – Drama
วิทยาศาสตร์ (Wityasat) – Ficção científica
สืบสวนสอบสวน (Suebsuan Sopsuan) – Investigação
สารคดี (Sarakadi) – Documentário
แอนิเมชั่น (Aenimechan) – Animação

Expressões e Frases Úteis

Para discutir séries e programas de TV, você precisa de mais do que apenas palavras isoladas. Aqui estão algumas frases úteis:

– คุณชอบละครเรื่องไหน? (Khun Chop Lakhon Rueang Nai?) – Qual drama você gosta?
– ตอนนี้คุณกำลังดูซีรี่ส์อะไรอยู่? (Ton Ni Khun Kamlang Du Si Ri Arai Yu?) – Qual série você está assistindo agora?
– ซีซั่นนี้เป็นยังไงบ้าง? (Si Son Ni Pen Yang Ngai Bang?) – Como está esta temporada?
– นักแสดงคนโปรดของคุณคือใคร? (Nak Sadeng Khon Prot Khong Khun Khue Khrai?) – Quem é seu ator/atriz favorito(a)?
– คุณคิดยังไงกับตอนล่าสุด? (Khun Khit Yang Ngai Kap Ton Lasut?) – O que você achou do último episódio?
– คุณคิดว่าฉากนี้เป็นยังไง? (Khun Khit Wa Chark Ni Pen Yang Ngai?) – O que você achou desta cena?

Discussão de Enredo

Para aprofundar a discussão sobre séries e programas de TV, é útil conhecer palavras relacionadas ao enredo e desenvolvimento da história:

เรื่องราว (Rueang Rao) – História
โครงเรื่อง (Khrong Rueang) – Enredo
ฉาก (Chark) – Cena
ตัวละคร (Tua Lakorn) – Personagem
บท (Bot) – Roteiro
การพัฒนา (Kan Phatthana) – Desenvolvimento
จุดหักเห (Chut Hakhe) – Reviravolta
ความตึงเครียด (Khwam Tueng Khrieng) – Tensão
คลี่คลาย (Khli Khlai) – Desfecho

Comentando sobre a Produção

Além da história, a qualidade da produção é um aspecto importante de qualquer série ou programa de TV. Aqui estão algumas palavras e frases que podem ajudar:

โปรดักชั่น (Prodakchan) – Produção
คุณภาพ (Khunnaphap) – Qualidade
การถ่ายทำ (Kan Thaitam) – Filmagem
สถานที่ (Sathanthi) – Localização
เครื่องแต่งกาย (Khruang Taeng Kai) – Figurino
เอฟเฟกต์พิเศษ (Ef Fek Phiset) – Efeitos especiais
ดนตรีประกอบ (Dontri Prakop) – Trilha sonora

Avaliação e Crítica

Quando você assiste a uma série ou programa de TV, é natural querer compartilhar sua opinião. Aqui estão algumas frases e palavras para ajudar nisso:

รีวิว (Ri Wiu) – Resenha
คะแนน (Khannaen) – Nota/Pontuação
ดีมาก (Di Mak) – Muito bom
ยอดเยี่ยม (Yot Yiam) – Excelente
น่าผิดหวัง (Na Phit Wang) – Decepcionante
แย่ (Yae) – Ruim
น่าสนใจ (Na Son Jai) – Interessante
ไม่ค่อยน่าสนใจ (Mai Khoi Na Son Jai) – Não muito interessante

Exemplo de Diálogo

Para finalizar, vamos ver um exemplo de diálogo usando algumas das palavras e frases que aprendemos:

A: ตอนนี้คุณกำลังดูซีรี่ส์อะไรอยู่? (Ton Ni Khun Kamlang Du Si Ri Arai Yu?)
B: ฉันกำลังดูละครโรแมนติกเรื่องนี้อยู่ (Chan Kamlang Du Lakhon Romantik Rueang Ni Yu). คุณเคยดูมันหรือยัง? (Khun Khoe Du Man Rue Yang?)

A: ยังไม่เคยดู (Yang Mai Khoi Du). มันเป็นยังไงบ้าง? (Man Pen Yang Ngai Bang?)
B: ฉันคิดว่ามันดีมาก (Chan Khit Wa Man Di Mak). นักแสดงทำได้ดีและเรื่องราวก็น่าสนใจ (Nak Sadeng Tham Dai Di Lae Rueang Rao Ko Na Son Jai).

A: ฟังดูน่าสนใจ (Fang Du Na Son Jai). ฉันจะลองดู (Chan Ja Long Du).

Esperamos que este vocabulário e estas frases ajudem você a melhorar suas habilidades de comunicação em tailandês quando falar sobre séries e programas de TV. Boa sorte e aproveite seu aprendizado!