Tailandia es un país fascinante con una cultura rica y una lengua única. Para los hispanohablantes que están aprendiendo tailandés, hay algunas palabras que pueden parecer similares, pero que tienen significados muy diferentes. Dos de estas palabras son เงิน (ngon) y เงินเดือน (ngonduean). Aunque ambas están relacionadas con las finanzas, se refieren a conceptos distintos: dinero y salario mensual, respectivamente. En este artículo, exploraremos estas dos palabras en detalle para comprender mejor sus usos y diferencias.
เงิน (Ngon) – Dinero
La palabra เงิน (ngon) se refiere al dinero en general. Esta palabra es esencial en el vocabulario básico de cualquier estudiante de tailandés, ya que el dinero es una parte integral de la vida cotidiana. Desde comprar alimentos hasta pagar el transporte, el uso de เงิน es omnipresente.
Usos Comunes de เงิน
1. **Intercambio Comercial**:
Cuando vas a un mercado o una tienda, utilizarás เงิน para realizar tus compras. Por ejemplo:
– ¿Cuánto cuesta esto? – อันนี้ราคาเท่าไหร่? (An níi raa-kaa tâo-rài?)
– Esto cuesta 100 baht. – อันนี้ราคา 100 บาท (An níi raa-kaa nùeng rói bàat)
2. **Transacciones Bancarias**:
Al abrir una cuenta bancaria o realizar una transferencia, también utilizarás เงิน. Ejemplo:
– Necesito depositar dinero. – ฉันต้องการฝากเงิน (Chăn tông gaan fàak ngon)
3. **Gastos Personales**:
Cuando hablas sobre tus finanzas personales, เงิน es la palabra que usarás. Ejemplo:
– No tengo dinero. – ฉันไม่มีเงิน (Chăn mâi mii ngon)
Frases y Expresiones Comunes con เงิน
– **เงินสด (ngon sòt)**: Dinero en efectivo.
– **เงินทอน (ngon thon)**: Cambio (dinero que te devuelven).
– **เงินฝาก (ngon fàak)**: Depósito bancario.
– **เงินกู้ (ngon guu)**: Préstamo.
เงินเดือน (Ngonduean) – Salario Mensual
Por otro lado, เงินเดือน (ngonduean) se refiere específicamente al salario mensual. Esta palabra es crucial para aquellos que trabajan en Tailandia o están planeando hacerlo, ya que se usa para hablar del pago que se recibe regularmente por el trabajo realizado.
Usos Comunes de เงินเดือน
1. **Negociación de Salarios**:
Cuando estás en una entrevista de trabajo o negociando tu salario, เงินเดือน es la palabra que necesitas. Ejemplo:
– ¿Cuál es su salario mensual deseado? – คุณต้องการเงินเดือนเท่าไหร่? (Khun tông gaan ngonduean tâo-rài?)
2. **Pago de Sueldos**:
En el contexto de la empresa, al referirse al salario de los empleados, se usa เงินเดือน. Ejemplo:
– Los sueldos se pagan el 30 de cada mes. – เงินเดือนจ่ายวันที่ 30 ของทุกเดือน (Ngonduean jàai wan tîi sâam sìp khăwng túk duean)
3. **Planificación Financiera**:
Al hablar sobre la planificación de tus finanzas personales, puedes referirte a tu เงินเดือน para hacer presupuestos o planes de ahorro. Ejemplo:
– Necesito ahorrar parte de mi salario mensual. – ฉันต้องการออมเงินจากเงินเดือนของฉัน (Chăn tông gaan àawm ngon jàak ngonduean khăwng chăn)
Frases y Expresiones Comunes con เงินเดือน
– **เงินเดือนสูง (ngonduean sŭung)**: Salario alto.
– **เงินเดือนต่ำ (ngonduean dtàm)**: Salario bajo.
– **เงินเดือนแรก (ngonduean râek)**: Primer sueldo.
– **เงินเดือนขึ้น (ngonduean khûn)**: Aumento de salario.
Diferencias Claves entre เงิน y เงินเดือน
Aunque เงิน y เงินเดือน están relacionadas con el dinero, sus usos y contextos son bastante diferentes. Aquí hay algunas diferencias clave:
1. **Contexto**:
– เงิน: Se refiere al dinero en general y puede usarse en una variedad de contextos, desde compras hasta depósitos bancarios.
– เงินเดือน: Específicamente se refiere al salario mensual y se usa en contextos laborales y de planificación financiera.
2. **Especificidad**:
– เงิน: Es un término amplio que puede referirse a cualquier forma de dinero.
– เงินเดือน: Es un término específico que se refiere solo al salario mensual recibido por un trabajo.
3. **Uso en Frases**:
– Con เงิน, puedes formar múltiples combinaciones como เงินสด (dinero en efectivo), เงินฝาก (depósito bancario), etc.
– Con เงินเดือน, las combinaciones son más limitadas y están centradas en el contexto del salario, como เงินเดือนสูง (salario alto) o เงินเดือนขึ้น (aumento de salario).
Conclusión
Entender la diferencia entre เงิน (ngon) y เงินเดือน (ngonduean) es crucial para cualquier estudiante de tailandés, especialmente aquellos que planean vivir o trabajar en Tailandia. Mientras que เงิน abarca un amplio espectro relacionado con el dinero en general, เงินเดือน se centra en el salario mensual, un aspecto específico pero vital en la vida laboral.
Al dominar estos términos y sus usos, estarás mejor preparado para navegar por las situaciones cotidianas y profesionales en Tailandia. Así que, la próxima vez que hables de tus finanzas, asegúrate de usar la palabra correcta para evitar confusiones y mostrar tu comprensión del idioma tailandés.
¡Buena suerte en tu aprendizaje del tailandés y en tu futura vida en Tailandia!